Россию хотят обашкирить, очеченить и отуречить

(по материалам “Молодежной газеты Республики Башкортостан”,

закрытой Рахимовым и его подельниками)

Советская, а потом демократическая номенклатура готовила национальные кадры с целью вытеснения русских со всех ответственных должностей. Сегодня эти кадры активно занимаются антигосударственной и антирусской подрывной деятельностью, прикрываясь бюрократическими титулами и “опытом работы”.

Вот перед нами интервью заместителя директора Института истории, языка и литературы Башкирии, доктора филологических наук, профессора Фирдаус Хисаметдиновой. Интервью опубликовано в башкирской молодежной газете “Йэшлек” на башкирском языке. Зная, что русские предпочитают изучать другие языки, мадам пустилась в откровения.

Мы приведем только некоторые из них:

“…принят Закон о языке, но в законах РБ о культуре и об образовании об этом нет ни одного слова. Это говорит о том, что статус башкирского языка остается только на бумаге. Поэтому необходимо привести в соответствие с законом о языке все республиканские законы. Необходимо ввести в Конституцию статью о государственном языке, так как закон можно очень быстро изменить и упразднить, а ввести изменение в Конституцию нелегко. Еще необходимо сказать следующее: в программе дано задание во всех министерствах создать список должностей, требующих знания государственного языка. А в школах должен изучаться башкирский язык как государственный.

…В Татарстане, в Якутии знающим государственный язык к заработной плате дополнительно доплачивается 25% от зарплаты. К сожалению, в нашей программе этот пункт упущен. Представьте себе: если знающему башкирский язык будут выплачиваться деньги, и если это даст возможность подниматься выше по социальной лестнице и продвигаться по должности, то каждый будет изучать его с удовольствием. Сами видите: пока, куда ни пойди, русский язык главенствует. На высших должностях мало тех, кто владеет официальным языком. Руководящая элита в основном имеет сельскохозяйственное или техническое образование, в учебных заведениях этого направления издавна не обращалось внимания на народную культуру коренного населения. Поэтому Комитет по высшему, среднему и профессиональному образованию обязан работать над внедрением башкирского компонента. Тогда выросли бы кадры, знающие и уважающие язык, культуру, обычаи; юристы, специалисты сельского хозяйства, политики, которые болели бы за свой народ, свободно говорящие на башкирском, русском, английском языках, читающие служащие народу газеты “Яшлек”, “Башкортостан”; таких людей надо искать и поднимать по служебной лестнице. Чтобы наладить это дело, аппарат Президента, Исполнительный комитет Королтая башкир должны подготовить программу “Башкирские кадры”.

…Можно сказать, что религиозные книги совсем не переводятся на башкирский язык. Обучение ведется только на одном языке. По-моему, религиозное управление работает все еще в направлении, установленном в царское время: делает все для того, чтобы подавить сильного духом, свободолюбивого башкира, раздробить народ и уничтожить его.

…Будущее - в руках молодежи. Какое образование они получат - будущее таким и будет. Поэтому если хочешь создать высокообразованную, высококвалифицированную этноэлиту, надо посылать учиться студентов в вузы Москвы, Санкт-Петербурга, за границу. Известно, что для обучения за рубежом нужны деньги. Требуется помощь государства. Когда я была министром народного образования, эта работа была налажена. Пришлось перевести много денег для ремонта общежития в Москве. Но я получила взыскание за “неправильное” использование бюджетных денег. Сейчас эта работа совсем прекращена. В свое время Р. Гарданов заложил основу для обучения молодежи в Турции. Позже эта работа была перепоручена Комитету по высшему и среднему профессиональному образованию. Там по предлогом того, что уровень системы обучения в Турции низкий, уменьшили число студентов и перестали выплачивать стипендию. По-моему, это было неправильным решением. Я считаю, что надо составить программу по обучению башкир за границей.

…Северо-восточных башкир сначала надо обучать башкирскому литературному языку в качестве государственного языка, потом как родному языку. Увидите сами, если для поступления на учебу или получения высоких должностей потребуется знание обоих языков, другие быстрее научатся, чем башкиры”.

Комментировать эти благоглупости бессмысленно – они говорят сами за себя, свидетельствуя, что иные профессоры с большой охотой постарались бы повторить со своим народом то, что Дудаев с Масхадовым, Басаев с Удуговым сотворили с чеченцами. С нашей точки зрения, приведенные фрагменты должны являться основанием для взятия г-жи Хисаметдиновой под стражу – за пропаганду антигосударственных взглядов и этнической исключительности.

Есть, правда, и другие кандидаты на пополнение тюремных застенков. Это отряд чеченизаторов.

4 апреля 2000 г., в Малом зале Башгосфилармонии прошла акция “Мир детям Чечни”, организованная тюркским просветительным центром “Рамазан”, обществом “Меджлис” при поддержке Министерства культуры Республики Башкортостан. Принимал участие и чеченский общественно–культурный центр “Барт”, почему-то не указанный в выходных данных на афише мероприятия. Идеологическая подоплека этой “благотворительной акции” стала ясна с первых же минут. Ведущие (Марат Шарипов и Тансулпан Бабичева) говорили о страданиях мирных людей во время войны, о том, что гибнут дети - и с этим нельзя не согласиться. Но довольно прозрачные намеки не оставляли сомнения в том, что все это - не что иное, как очередная попытка обвинить Россию в “геноциде чеченского народа”.

Выступления артистов чередовались с пространными цитатами, подобранными таким образом, что складывалось впечатление, будто вся Россия видит в нашей армии что–то вроде карательных отрядов SS. Зачитывается часть интервью М. Рахимова из газеты “Советская Башкирия”, в котором президент выражает недоумение по поводу того, зачем в освобожденных районах вывешиваются флаги России - “не рейхстаг же берем”. Затем - пара фраз из “Литературной газеты”: “Всех чеченских детей от 10 и старше объявили боевиками. Еще одно проявление клинического идиотизма России...”.

На сцене - делегация администрации Мелеуза. Говорят, что подобное мероприятие уже прошло у них, несколько расхожих фраз о страданиях детей Чечни, после чего одна эмоциональная дама с пафосом восклицает: “Свободу гордому чеченскому народу!” Удивительно, как она не добавила что-нибудь вроде: “Позор российским оккупантам” или “Слава вождю–освободителю Шамилю Басаеву!”

Запускается фонограмма - из динамиков разносится голос безвестного артиста, который декламирует чуть корявенькие, но зато ещё какие воинственные стишки. Они повествуют об “отважных воинах Аллаха”, которые “под знаменами Шейха Мансура и имама Шамиля объявили завоевателям священную войну” и оканчиваются призывом “с оружием в руках отстоять свободу Кавказа”. Под “завоевателями” здесь следует понимать... кого? Правильно, Россию, а то с кем же Шамиль воевал? Правда, горский стихоплёт плохо знаком с Историей, да и, судя по его воинственным выкрикам, запамятовал, что имам Шамиль как раз и положил конец войне горцев против России и в конце жизни неустанно призывал Кавказ жить в мире с русским народом.

Подобная “избирательность” в подаче литературного компонента акции, то есть в виде противопоставления “российской агрессии” и “освободительной борьбы народов”, сохранялась неуклонно. “Смирись, Кавказ, идет Ермолов”, - пугнул зал конферансье и тут же, с пафосным подвывом: “Нет, не смирялись и не гнулись спины” - это уже из Расула Гамзатова.

Все сводилось к нехитрой формуле: Россия - кровожадный агрессор, гордые сыны Кавказа вынуждены защищаться. И - ни слова о вторжении в Дагестан, о геноциде русских в дудаевской Чечне, ни слова о сиротах, чьи отцы убиты “воинами Аллаха”.

В фойе Башгосфилармонии - выставка фотографий на стенде “чеченского общественно–культурного центра “Барт”. Снимки красноречивее других рассказывают, о какой “культуре” идет речь. Разбитая российская бронетехника, которую снимают видеокамерой какой–то человек в окружении чеченцев. Вот “памятник” героям священной войны” - гигантская рука грозит саблей. Похороны, в свежие могилы вонзаются длинные пики с флажками. Так хоронят погибших боевиков. Пика стоит до тех пор, пока его смерть остается неотмщенной - то есть не будет убит еще один русский солдат.

На одном из снимков вижу знакомое лицо... Да это же Артур Идельбаев, один из лидеров башкирского молодежного движения! На снимке он изображен с автоматом наперевес. Фото после теплой встречи с боевиками и вручения башкирского флага Басаеву.

Теперь об отуречивании

Одним из наиболее распространенных видов “культурного обмена” c Турцией, как отмечает “Молодежная газета”, стали специальные учебные заведения, воспитанники которых проходят подготовку по особым программам, скорректированным в сторону усиленного изучения турецкой культуры. Как правило, эти учреждения имеют четырехгодичный курс обучения - с 7 по 11 классы, причем в них принимаются только мальчики. “Турецкие” школы–лицеи учреждаются в рамках договоренности с образовательными структурами регионального уровня, являя собой “альтернативу” обычным средним школам, обучающим по общероссийскому стандарту.

Как правило, эти учреждения существуют благодаря финансовой поддержке со стороны разного рода турецких “благотворительных организаций”, фондов, фирм и т.д. В Москве - это “Международный фонд “Толеранс”, а в республиках Поволжья и в Башкортостане обосновалась фирма “Сархат”. В последние годы наметился явный интерес влиятельных турецкоподданных к воспитанию юных “россиян”. Резонный вопрос: вкладывая немалые средства, какими “зернами внимания” намерены эти меценаты “засеять” образовательное пространство “нашего неблагополучного мира”?

В Башкортостане созданы и успешно развивают свою деятельность четыре так называемых “башкирско-турецких” лицея - в Уфе, Стерлитамаке, Нефтекамске и Сибае. За несколько лет в них прошли обучение тысячи ребят - впору говорить о целой плеяде “лицеистов”, следовательно, уже сейчас в нашем обществе обозначился особый пласт молодежи, воспитанной несколько иначе, чем обычный ученик обычной (пусть даже с каким-либо “уклоном”) школы. Вся информация о содержании обучения строго дозирована и, кроме как из официально-радужных статей, расписывающих преимущества этих новшеств, узнать что-либо почти невозможно.

При этом сотрудники лицеев в поиске учеников очень настойчивы. Заметив на какой-нибудь олимпиаде смышленого парня, могут узнать его адрес, навестить и долго уговаривать родителей. Второй этап отбора особо одаренных детей в форме собеседования на башкирском языке с каждым, кто прошел тестирование. При приеме учащихся руководство лицея строго регулирует национальный состав контингента учащихся. Так, к концу года по национальному составу контингент учащихся составлял: 70 процентов - башкир, 25 - татар, 5 - другие национальности”. (План учебно-воспитательной работы Республиканского башкирско-турецкого лицея на 1996 учебный год). После тестирования и собеседования будущих лицеистов привозили на “карантин”. Как правило, ребята, имеющие свою точку зрения, способные проявить независимость, выбраковываются. Напротив, более восприимчивым, “податливым” в плане формирования определенного мировоззрения отдавалось предпочтение...

Специфика башкирско-турецких лицеев в том, что основные предметы преподаются на турецком и английском языках. С целью создания так называемой “языковой среды” лицеисты первый год проходят специальную подготовку и усиленно зубрят языки. Учебный план первого курса лицея (соответствует седьмому классу обычной школы) предусматривает еженедельно 18 часов английского, 9 - турецкого языка, 3 - башкирского. Русскому языку и литературе выделено аж целых два часа - столько же физкультуре - и... все. Таким образом, уже с первого года пребывания в лицее его воспитанники безнадежно отставали по целому ряду дисциплин школьной программы и вовлекались в совсем иную образовательную доктрину.

И вот что преподается. “Стремиться к далеким горизонтам, постоянно быть готовыми подставить грудь неведомым опасностям, жить в бесконечной борьбе не на жизнь, а на смерть - качества, присущие далеко не всем нациям, а вот у тюрок они видны невооруженным взглядом. Потому и была поставлена цель взять весь мир под спокойную и надежную гегемонию тюркского племени. Это лежит в основе тюркской философии завоевания и принципа правления... Согласно современным историкам (? - авт.) тюрки, научившись управлять стадами скота, навыки эти перенесли на людей, заложив основу современной цивилизации. Тюрки стали первым обществом на Земле, которое взрастило политические кадры, разработало законы. Они привили всем другим народам основы права, организации и государственного строительства”. “Ввиду того, что тюрки по культуре и цивилизации превосходили население тех областей, куда они переселялись, они навязывали ему свое превосходство и обучали цивилизации”. (Tarih ogretimi ve kitaplari.C.162. Altan Deliorman. Tarih I ve II. Istanbul, 1993. с. 26, 28 цит. по “Родина”, 1998, №5–6. с.165).

Такое откровенно агрессивное отношение к другим нациям и самозабвенное восхваление “тюркского племени” для турецких учебных пособий - скорее правило, а не исключение. Из учебников, по которым изучают историю турецкие, (а с недавних пор и башкирские) школьники, можно узнать, что “балканские народы научились у турок любить родину, быть правдивыми, цивилизованными, научились чистоте, порядку, уважению к женщине - качества, которых у них до этого либо не было вовсе, либо они не были развиты”. (Veli Sirin. Ders Gesme ve kred. sistemine gore tarin. Lise, 1992. с.74-76 цит. там же). Так и представляется цивилизованный турок-янычар, на Косовом поле терпеливо обучающий грязных дикарей-славян необходимости галантного обращения с дамами и соблюдения правил личной гигиены. При этом национально-освободительная борьба балканских народов представлена как агрессия против Османской империи. И соответствующая глава учебника для турецких лицеев называется “Потеря нами Боснии и Герцеговины” (OSS-OYS hazirlik... с. 66). Всячески внушается мысль, что для народа может быть пагубно принятие славянской религиозно-культурной доктрины. “Дунайские булгары приняли христианство и поэтому (!) растворились среди славян. Волжские булгары, напротив, приняли мусульманство и сохранили свою личность”. (Anaddu Liseleri... с .24). Что касается России, то она в учебнике “История Ислама” и вовсе объявляется “одним из злейших врагов мусульманско–тюркского мира”.

В годовом “Плане воспитательной работы” можно видеть “Фотовыставки о Турции”, “Закладка аллеи дружбы между башкирским и турецким народами”, “Стенгазеты о Турции”, “Турецкая и башкирская кухня”, “Конкурс турецкой кухни”... О России ни слова. Вместо любви к Родине прививают культ Турции.

“Когда мы только начинали работать вместе, - рассказывает бывшая сотрудница Стерлитамакского БТЛ, - турецкие специалисты постоянно давали нам понять, что они - чуть ли не “высшая раса”, а мы, соответственно, стоим на низшей ступени развития. По их мнению, россияне всем другим жизненным благам предпочитают пьянство, а все наши девушки - “наташи” (презрительная кличка “работающих” в Турции славянок-проституток). Мол, ваши женщины развратны, поскольку вызывающе одеваются и любят косметику. Мужчины ленивы и не предприимчивы. Вообще, порой откровенно заявляли они, наша миссия - научить живущих здесь жить “цивилизованно” - т.е. так, как в Турции. Их высокомерие принимало иногда вопиющие формы, например, поначалу они могли попросту проигнорировать вопрос ученика, если тот “посмел” обратиться не по-турецки. Правда, после того, как это вызвало возмущение у учащихся, этого больше не было. Порой доходило до смешного. Все турецкие преподаватели долго и наотрез отказывались... пройти медосмотр. После того, как проверяющая инстанция пригрозила штрафом за нарушения санитарного режима в детском учреждении, был получен ответ в том духе, что лучше заплатить, чем выполнять дурацкий российский закон, по которому у турка могут взять анализ на сифилис.

Был страшный конфуз - перед стерлитамакскими лицеистами выступали артисты какого–то знаменитого турецкого театра. И, зайдя за кулисы, мы наткнулись на представителей турецкой богемы - артисточки в лосинах, курят и, в общем, ведут себя довольно раскованно. Как же так, - спросили мы у Али Шена, нашего директора, - вы же говорили, что “турок всегда придерживается строгих правил шариата”. “Эти люди не имеют права называться турками, - ответил он”.

“Сейчас в Башкортостане, да и во всей России, налицо мощная экспансия турецкого капитала, - говорит бывший уфимский лицеист, сейчас работающий в сфере производства программных продуктов для ПК. - Турки очень организованный и расчетливый народ, и в скором будущем они тут будут чувствовать себя, как дома. Посмотрите - по улицам Уфы ездят “Мерседесы”, собранные в Стамбуле, турецкие фирмы получают выгодные подряды на строительство престижных объектов, банков, в то время как наши строители сидят без работы. Лично я это только приветствую - ведь потенциальный работодатель-турок всегда предпочтет меня тому, кто закончил “обычную”, пусть даже престижную школу”.

“Нам с трудом удалось снизить влияние в республике фирмы “Сархат”, которая финансирует башкирско-турецкие лицеи”, - заявил как-то начальник Управления ФСБ РФ по РБ В. Евтушенко.

Наверное, есть смысл рассмотреть феномен турецкой экспансии в наше образование в контексте общих геополитических процессов, развивающихся как внутри самой Турции, так и в прилегающих к ней регионах мира. Сейчас много говорится об угрозе идеологии пантюркизма, открыто исповедуемой правящей элитой Турции. Президент Турции Сулейман Демирель уже заявил о “турецком мире, простирающемся от Адриатики до Великой китайской стены”.

Идея пантуранизма заключается в распространении турецкого влияния на соседние страны с целью создания региональной сверхдержавы, наследницы былого могущества Османской империи. “Пантуранские элиты Турции разрабатывают планы расчленения России и Украины и аннексии их территорий... Мечтают о реванше за проигранные русско-турецкие войны...” - считает исследователь современной Турции, историк Р. Заргарян. Следует отметить и двойственную позицию Турции по Чечне. Подвергая Россию критике за стремление сохранить свою целостность, Анкара у себя дома проводит жесткую политику на ущемление национальных меньшинств. Например, закон №2832 гласит: “Родным языком для граждан Турции является турецкий. Запрещена... любая форма деятельности на ином, кроме турецкого языка, использование и объявление его родным языком”. (“Observer”, №5, 1996 г. с. 47).

Мы видим перед собой первичный этап пантюркистской экспансии, который маскируется под организацию “гуманитарного сотрудничества”, “культурного обмена”.

Эпилог

(из письма редактора “Молодежной газеты” Виктора Савельева):

“В пятницу у вице-премьера нашей республики мне вручили уведомление о прекращении со мной трудового договора “по сокращению штата”. Допек я все-таки местных кураторов прессы последним номером (который Вы читали по Интернету), кстати, великолепно воспринятым читателем и большинством здравомыслящих людей в Уфе. Поскольку я всегда информирован, то знаю, что после выхода четвергового номера “Молодежной газеты” весь аппарат Кабинета Министров РБ “стоял на ушах” и трудился над созданием “реорганизации” молодежной прессы, позволяющей уволить меня. А для за компанию - чтобы не обвинили в преследовании русского редактора - уволили и еще и двух редакторов национальных газет. Мне, конечно, их жаль - ради “дымовой завесы” пострадали бедные...”

Фонд “Русский проект”