Журнал «Золотой Лев» № 113-114 - издание русской консервативной мысли

(www.zlev.ru)

 

Документы, санкционирующие возможность

занятия РФ войсками НАТО

 

Соглашение между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил.

 

Перевод с английского

 

Государства - участники Североатлантического договора, подписанного в Вашингтоне 4 апреля 1949 года, и государства, которые принимают приглашение участвовать в программе "Партнерство ради мира", принятой и подписанной главами государств и правительств государств - членов Организации Североатлантического договора в Брюсселе 10 января 1994 года, и которые присоединяются к Рамочному документу "Партнерство ради мира";

являясь государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира";

принимая во внимание, что Силы одного государства-участника настоящего Соглашения могут быть направлены и приняты по договоренности на территории другого государства-участника;

учитывая, что решения о направлении и принятии Сил будут по-прежнему регулироваться отдельными соглашениями между заинтересованными государствами-участниками;

стремясь в то же время определить статус таких Сил, когда они находятся на территории другого государства-участника;

напоминая о Соглашении между государствами-участниками Североатлантического договора о статусе их Сил, подписанном в Лондоне 19 июня 1951 года;

согласились о нижеследующем:

 

СТАТЬЯ1

Если иное не предусмотрено в настоящем Соглашении или любом Дополнительном протоколе в отношении заключивших его Сторон, все государства-участники настоящего Соглашения применяют положения Соглашения между Сторонами Североатлантического договора о статусе их Сил, подписанного в Лондоне 19 июня 1951 года, именуемого в дальнейшем "НАТО СОФА", как если бы все государства - участники настоящего Соглашения были участниками НАТО СОФА.

 

СТАТЬЯ II

1. Помимо территории, на которую распространяется действие НАТО СОФА, действие настоящего Соглашения распространяется на территорию всех государств-участников настоящего Соглашения, которые не являются участниками НАТО СОФА.

2. Для целей настоящего Соглашения, все ссылки в НАТО СОФА на зону действия Североатлантического договора считаются относящимися также к территориям, упоминаемым в пункте 1 настоящей статьи, а все ссылки на Североатлантический договор считаются относящимися также к программе "Партнерство ради мира".

 

СТАТЬЯ III

Для целей применения настоящего Соглашения по вопросам, касающимся Сторон, не являющихся участниками НАТО СОФА, положения НАТО СОФА, которые предусматривают направление просьб или передачу спорных вопросов Североатлантическому Совету, заместителям Председателя Североатлантического Совета или арбитру, следует толковать как требующие от заинтересованных Сторон вести переговоры между собой без обращения к внешней юрисдикции.

 

СТАТЬЯ IV

Настоящее Соглашение может быть дополнено или иным образом изменено в соответствии с нормами международного права.

 

СТАТЬЯ V

1. Настоящее Соглашение открыто для подписания любым государством, которое либо является Договаривающейся Стороной НАТО СОФА, либо принимает приглашение участвовать в программе "Партнерство ради мира" и присоединяется к Рамочному документу "Партнерство ради мира".

2. Настоящее Соглашение подлежит ратификации, принятию или утверждению. Документы о ратификации, принятии или утверждении сдаются на хранение Правительству Соединенных Штатов Америки, которое уведомляет все подписавшие настоящее Соглашение государства о каждой такой сдаче на хранение.

3. Через тридцать дней после того, как три государства, подписавших Соглашение, из которых по крайней мере одно является Стороной НАТО СОФА и одно приняло приглашение к участию в программе "Партнерство ради мира" и присоединилось к Рамочному документу "Партнерство ради мира", сдали на хранение свои ратификационные грамоты или документы о принятии или утверждении, настоящее Соглашение вступает в силу в отношении этих государств. В отношении остальных подписавших Соглашение государств оно вступает в силу через тридцать дней после
сдачи ими на хранение ратификационных грамот, документов о принятии или утверждении.

 

СТАТЬЯ VI

Настоящее Соглашение может быть денонсировано любой Стороной настоящего Соглашения путем направления письменного уведомления о денонсации Правительству Соединенных Штатов Америки, которое уведомляет все подписавшие настоящее Соглашение государства о каждом таком уведомлении. Денонсация вступает в силу через один год после получения такого уведомления Правительством Соединенных Штатов Америки. По истечении этого срока в один год настоящее Соглашение прекращает действовать в отношении Стороны, денонсировавшей его, за исключением урегулирования сохраняющихся претензий, предъявленных до момента вступления денонсации в силу, но продолжает действовать в отношении остальных его Сторон.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими Правительствами, подписали настоящее Соглашение.

Совершено в Брюсселе 19 июня 1995 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который сдается на хранение в архив Правительства Соединенных Штатов Америки. Правительство Соединенных Штатов Америки препровождает заверенные копии настоящего Соглашения всем подписавшим его государствам.

 

Дополнительный протокол к Соглашению между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил

 

Перевод с английского

 

Государства-участники настоящего Дополнительного протокола к Соглашению между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил, именуемому в дальнейшем "Соглашение";

принимая во внимание тот факт, что смертная казнь не предусмотрена национальным законодательством некоторых государств-участников Соглашения;

согласились о нижеследующем:

 

СТАТЬЯ I

Каждое из государств-участников настоящего Дополнительного протокола, в той мере, в которой оно обладает юрисдикцией согласно положениям Соглашения, не приводит в исполнение смертный приговор в отношении любого военнослужащего Сил или сотрудника гражданского компонента и их иждивенцев из любого другого государства-участника настоящего Дополнительного протокола.

 

СТАТЬЯ II

1. Настоящий Протокол открыт для подписания любой Стороной, подписавшей Соглашение.

2. Настоящий Протокол подлежит ратификации, принятию или утверждению. Документы о ратификации, принятии или утверждении сдаются на хранение Правительству Соединенных Штатов Америки, которое уведомляет все подписавшие государства о каждой такой сдаче на хранение.

3. Настоящий Протокол вступает в силу через 30 дней после сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или утверждении тремя подписавшими его государствами, из которых по крайней мере одно является Стороной НАТО СОФА и одно является государством, принявшим приглашение принять участие в программе "Партнерство ради мира" и подписавшим Рамочный документ "Партнерство ради мира".

4. Настоящий Протокол вступает в силу в отношении каждого другого подписавшего его государства в день сдачи им на хранение Правительству Соединенных Штатов Америки документа о ратификации, принятии или утверждении.

Совершено в Брюсселе 19 июня 1995 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который сдается на хранение в архив Правительства Соединенных Штатов Америки. Правительство Соединенных Штатов Америки препровождает заверенные копии настоящего Протокола всем подписавшим его государствам.

 

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

 

Вносится Президентом Российской Федерации

Проект № 410940-4

 

О ратификации Соглашения между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил от 19 июня 1995 года и Дополнительного протокола к нему

Ратифицировать Соглашение между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил от 19 июня 1995 года, подписанное от имени Российской Федерации в городе Вильнюсе 21 апреля 2005 года, и Дополнительный протокол к Соглашению между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил от 19 июня 1995 года, подписанный от имени Российской Федерации в городе Софии 28 апреля 2006 года, со следующим заявлением:

в целях реализации Соглашения между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в Программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил от 19 июня 1995 года Российская Федерация исходит из следующего понимания нижеуказанных положений Соглашения между Сторонами Североатлантического договора о статусе их Сил от 19 июня 1951 года (далее - Соглашение):

1) положение пункта 4 статьи III Соглашения, обязывающее власти направляющего государства немедленно информировать власти принимающего государства о случаях невозвращения на родину после увольнения со службы военнослужащего Сил или лица из числа гражданского компонента, распространяется и на случаи самовольного оставления указанными лицами места дислокации Сил направляющего государства при наличии у них оружия;

2) под используемыми в статье VI Соглашения словами "владеть оружием" Российская Федерация на основе взаимности будет понимать применение и использование оружия, а под словами "благосклонно рассматривают просьбы принимающего государства" - обязанность органов власти направляющего государства учитывать требования принимающего государства относительно ношения, перевозки, транспортировки, использования и применения оружия;

3) перечень составов преступлений, указанных в подпункте "с" пункта 2 статьи VII Соглашения, не носит исчерпывающего характера и, помимо перечисленных, применительно к Российской Федерации включает иные составы преступлений, направленных против основ ее конституционного строя и безопасности и предусмотренных Уголовным кодексом Российской Федерации;

4) Российская Федерация в соответствии с пунктом 4 статьи VII Соглашения исходит из того, что власти направляющего государства имеют право на осуществление своей юрисдикции в случае совершения неустановленными лицами в местах дислокации Сил направляющего государства преступлений против этого государства, военнослужащих его Сил, лиц из числа гражданского компонента или членов их семей. При установлении лица, совершившего преступление, действует порядок, определенный Соглашением;

5) содействие, упомянутое в подпункте "а" пункта 6 статьи VII Соглашения, оказывается в соответствии с законодательством запрашиваемого государства. При оказании правовой помощи компетентные органы государств - участников Соглашения взаимодействуют непосредственно, а при необходимости - через соответствующие вышестоящие органы;

6) Российская Федерация допускает ввоз товаров и транспортных средств, названных в пунктах 2, 5 и 6 статьи XI Соглашения, оборудования и материальных предметов, названных в пункте 4 статьи XI Соглашения, предназначенных для нужд Сил, в соответствии с условиями таможенного режима временного ввоза, установленными таможенным законодательством Российской Федерации. При этом такой ввоз осуществляется с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов, сборов, за исключением таможенных сборов за хранение, таможенное оформление товаров и за подобного рода услуги вне определенных для этого мест или времени работы таможенных органов, и на сроки, предусмотренные Соглашением, если такие сроки прямо указаны в Соглашении.

Российская Федерация исходит из того, что порядок и условия ввоза товаров, названных в пункте 4 статьи XI Соглашения и предназначенных для нужд Сил, будут регулироваться отдельными договоренностями о направлении и принятии Сил между Российской Федерацией и направляющим государством.

Никакие положения статьи XI, в том числе пунктов 3 и 8, не ограничивают право таможенных органов Российской Федерации принимать все необходимые меры для осуществления контроля за соблюдением условий ввоза товаров и транспортных средств, предусмотренных статьей XI Соглашения, если такие меры являются необходимыми в соответствии с таможенным законодательством Российской Федерации.

Российская Федерация исходит из того, что направляющее государство представляет в таможенные органы Российской Федерации подтверждение, что все товары и транспортные средства, ввезенные в Российскую Федерацию в соответствии с положениями статьи XI Соглашения и отдельными договоренностями о направлении и принятии Сил между Российской Федерацией и направляющим государством, могут использоваться исключительно в целях, для которых они были ввезены. В случае их использования в иных целях в отношении таких товаров и транспортных средств должны быть уплачены все таможенные платежи, предусмотренные законодательством Российской Федерации, а также соблюдены иные требования, установленные законодательством Российской Федерации.

Транзит указанных товаров и транспортных средств осуществляется в соответствии с таможенным законодательством Российской Федерации.

Российская Федерация в соответствии с пунктом 11 статьи XI заявляет, что допускает ввоз на таможенную территорию Российской Федерации нефтепродуктов, предназначенных для использования в процессе эксплуатации служебных транспортных средств, летательных аппаратов и судов, принадлежащих Силам или гражданскому компоненту, с освобождением от уплаты таможенных пошлин и налогов в соответствии с требованиями и ограничениями, установленными законодательством Российской Федерации.

Российская Федерация допускает ввоз транспортных средств, названных в пунктах 2, 5 и 6 статьи XI Соглашения и предназначенных для личного пользования, лицами из числа гражданского компонента и членами их семей в соответствии с условиями временного ввоза, установленными законодательством Российской Федерации.

Российская Федерация исходит из того, что таможенное оформление товаров, ввозимых (вывозимых) лицами из числа гражданского компонента и членами их семей, предназначенных исключительно для их личного пользования, в том числе товаров для первоначального обзаведения, производится без взимания таможенных платежей, за исключением таможенных сборов за хранение, таможенное оформление товаров и за подобного рода услуги вне определенных для этого мест или времени работы,. таможенных органов;

7) Российская Федерация также исходит из того, что направляемые ее компетентным органам в рамках Соглашения документы и прилагаемые к ним материалы будут сопровождаться их должным образом заверенными переводами на русский язык.

 

Президент Российской Федерации

 

ПРЕЗИДЕНТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

Председателю

Государственной Думы

Федерального Собрания

Российской Федерации

Б.В.ГРЫЗЛОВУ

 

"22"___ марта__ 2007 г.

 

№ Пр-478

 

Москва, Кремль

 

На основании пункта "г" статьи 84 Конституции Российской Федерации и в соответствии с Федеральным законом "О международных договорах Российской Федерации" вношу в Государственную Думу на ратификацию Соглашение между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил от 19 июня 1995 г., подписанное от имени Российской Федерации в г. Вильнюсе 21 апреля 2005 г., и Дополнительный протокол к Соглашению между государствами-участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил от 19 июня 1995 г., подписанный от имени Российской Федерации в г. Софии 28 апреля 2006 г.

Приложения:

1. Проект федерального закона о ратификации на 6 л.

2. Распоряжение Президента Российской Федерации о назначении официального представителя на 1 л.

3. Заверенные копии официальных текстов Соглашения и Дополнительного протокола к нему на 8 л.

4. Пояснительная записка к проекту федерального закона на 2 л.

5. Финансово-экономическое обоснование к проекту федерального закона на 1 л.

B. Путин

 

 

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

к проекту федерального закона "O ратификации Соглашения между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил от 19 июня 1995 года и Дополнительного протокола к нему"

 

Соглашение между государствами - участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил от 19 июня 1995 г. (далее - Соглашение от 1995 года) подписано от имени Российской Федерации в г. Вильнюсе 21 апреля 2005 г., Дополнительный протокол к нему подписан в г. Софии 28 апреля 2006 г.

Соглашением от 1995 года регулируется правовое положение военнослужащих, лиц из числа гражданского компонента и членов их семей одной из Сторон, находящихся на территории другой Стороны с ее согласия, путем применения к ним положений Соглашения между Сторонами Североатлантического договора о статусе их Сил от 19 июня 1951 г. (далее - Соглашение от 1951 года).

Соглашением от 1951 года определяется статус вооруженных сил во время их нахождения на территории другой Стороны, однако предполагается заключение отдельных соглашений между соответствующими Сторонами относительно направления и приема Сил, а также предусматривается предоставление Силам одной Стороны при нахождении на территории другой Стороны ряда льгот, включая ввоз и вывоз оружия, боевой техники, транспорта и других необходимых средств и товаров без уплаты таможенных пошлин и налогов. Такой порядок основывается на принципе взаимности.

Мероприятия в сфере военного сотрудничества Россия - НАТО проходят как на российской территории, так и за ее пределами, однако без урегулирования вопроса о статусе Сил их участников проведение таких мероприятий затруднено.

Соглашениями от 1951 и 1995 годов регламентируется весь комплекс вопросов, связанных с направлением и приемом Сил: вопросы юрисдикции, ответственности за причинение ущерба и другие.

Принимающее государство осуществляет уголовную и дисциплинарную юрисдикцию во всех случаях, кроме случаев совершения преступлений исключительно против собственности или безопасности направляющего государства или его Сил, а также преступлений, совершенных в результате любого действия (бездействия) при исполнении служебных обязанностей. В отношении такого рода преступлений, а также преступлений, наказуемых по законам направляющего, но не принимающего государства, юрисдикцию осуществляет направляющее государство.

Дополнительным протоколом к Соглашению от 1995 года предусматривается отказ его участников от приведения в исполнение смертного приговора, вынесенного в отношении любого военнослужащего Сил, лица из числа гражданского компонента, а также членов их семей. Данное обязательство соответствует мораторию на исполнение смертных приговоров, введенному в Российской Федерации.

Для присоединения Российской Федерации к Соглашению от 1995 года и Дополнительному протоколу к нему необходимо устранить несоответствие ряда положений Соглашения от 1951 года законодательству Российской Федерации. Поэтому в проекте федерального закона предусмотрено соответствующее заявление, в котором излагается понимание Российской Федерацией таких положений.

Это относится к положениям, касающимся немедленного оповещения о случаях самовольного оставления военнослужащими и лицами из числа гражданского компонента с оружием места дислокации Сил направляющего государства, ношения, применения и использования оружия, перечня составов преступлений против конституционного строя Российской Федерации, юрисдикции в местах дислокации Сил, правового содействия, таможенного режима ввоза товаров, транспортных и других средств, а также предоставления документов с заверенным переводом на русский язык.

Учитывая, что Соглашение от 1995 года содержит правила иные, чем предусмотрены законодательством Российской Федерации, а предметом Дополнительного протокола является одно из основных прав человека - право на жизнь, то на основании подпунктов "a" и "б" пункта 1 статьи 15 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" оба документа подлежат ратификации.

Ратификация Соглашения от 1995 года и Дополнительного протокола к нему отвечает интересам Российской Федерации и не повлечет за собой дополнительных расходов из федерального бюджета.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

на проект федерального закона "О ратификации Соглашения между государствами-участниками Североатлантического договора и другими государствами, участвующими в программе "Партнерство ради мира", о статусе их Сил от 19 июня 1995 г. и Дополнительного протокола к нему", вносимый в Государственную Думу Президентом Российской Федерации

 

Президенту Российской Федерации

В.В.Путину

Государственная Дума

Федерального Собрания

Российской Федерации

 

В соответствии с частью 3 статьи 104 Конституции Российской Федерации в Правительстве Российской Федерации рассмотрен проект федерального закона с учетом представленного финансово-экономического обоснования.

Реализация этого Соглашения не повлечет дополнительных расходов из федерального бюджета, так как подпадающие под его действия мероприятия, главным образом проведение военных учений, будут финансироваться за счет средств федерального бюджета, предусмотренных Минобороны России на соответствующий финансовый год.

Правительство Российской Федерации полагает целесообразным принятие данного законопроекта.

Заместитель Председателя

Правительства Российской Федерации

А.Жуков


Реклама:
- krasotkapro